| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| portar aigua al od a la mar
| 'carry water to the sea'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| nosit dříví do lesa
| 'carry wood into the forest'
| ...
| ...
|
| Danish
| give bagerbørn hvedebrød
| 'give bread to the child of a baker'
| ...
| ...
|
| Dutch
| uilen naar Athene brengen
| 'carry owls to Athens'
| ...
| more frequent proverb: water naar zee dragen
|
| English
| carry owls to Athens
| 'carry owls to Athens'
| rare
| more frequent proverb: carry coals to Newcastle
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| kantaa vettä kaivoon
| 'carry water to the well'
| ...
| ...
|
| French
| porter des chouettes à Minerve
| 'carry owls to Minerva'
| ...
| porter du bois à la forêt - 'carry wood into the forest'
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Eulen nach Athen tragen
| 'carry owls to Athens'
| neutral
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ag tabhairt liúdar go Toraigh
| 'bring coalfish to Toraigh'
| ...
| ...
|
| Italian
| portare acqua al mare
| 'carry water to the sea'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| gi bakerbarn brød
| 'give bread to the child of a baker'
| ...
| Gå over bekken etter vann. Crossing the river for water.
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| vender mel ao colmeeiro
| 'sell honey to a beemaster'
| ...
| levar bananas para a Madeira - 'carry bananas to Madeira'
|
| Rumantsch
| a căra apă în puţ
| 'carry water to the well'
| ...
| ...
|
| Slovak
| nosit’ sovy do Atén
| 'carry owls to Athens'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| vender miel al colmenero
| 'sell honey to a beemaster'
| ...
| ...
|
| Swedish
| bära ugglor till Aten
| 'carry owls to Athens'
| ...
| bjuda bagarbarn bröd - 'give bread to the child of a baker'
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Dutch
| Oog om oog, tand om tand.
| 'eye for eye, tooth for tooth'
| ...
| ...
|
| English
| An eye for an eye, a tooth for a tooth.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| Oeil pour oeil, dent pour dent.
| 'eye for eye, tooth for tooth'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Auge um Auge, Zahn um Zahn.
| 'eye for eye, tooth for tooth'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| Occhio per occhio,dente per dente.
| 'eye for eye, tooth for tooth'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| Ghajn ghal ghajn; sinna ghal sinna
| 'eye for eye; tooth for tooth'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Oko za oko, zob za zob
| 'Eye for eye and tooth for tooth...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| Ojo por ojo y diente por diente.
| 'eye for eye and tooth for tooth'
| ...
| ...
|
| Swedish
| Öga för öga, tand för tand
| 'eye for eye, tooth for tooth'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| Stegte duer flyve ingen i munden
| 'Roasted pigeons don't fly into mouths'
| ...
| ...
|
| Dutch
| De gebraden duiven vliegen je niet in den mond
| 'The roasted pigeons don't fly you in the mouth'
| ...
| ...
|
| English
| He thinks that larks will fall into his mouth
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| Ei paistetut varpuset suuhun lennä
| 'The sparrows don't fall into mouth'
| ...
| ...
|
| French
| Les alouettes ne vous tombent pas toutes rôties dans le bec
| 'The larks don't fall roasted into the beak'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Gebratene Tauben fliegen einem nicht ins Maul / ... in den Mund
| 'Roasted pigeons don't fly into one's chops / into one's mouth'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| Senkinek nem repül a szájába a sült galamb
| 'There is not the roasted pigeon that flys into one's mouth'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| Dat kjem inkje steikte fuglar fljugande i munnen
| 'There are not roasted birds flying into the mouth'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Pečena piške ne padejo z neba.
| 'Roasted birds do not drop down from the sky...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Swedish
| Spekta sparvar flyga ingen i munnen
| 'Roasted sparrows don't fly into the mouth'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| llençar perles davant els porcs od als porcs
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| házet perly sviním
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Danish
| kaste perler vor svin
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Dutch
| paarlen voor de zwijnen werpen
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| rozen voor de varkens strooien - 'cast roses in front of pigs'
|
| English
| cast pearls in front of pigs
| '...'
| ...
| 'Cast pearls before swine'
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| heittää helmiä sioille
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| French
| donner des perles aux pourceaux
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| semer des roses devant les pourceaux - 'cast roses in front of pigs'
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Perlen vor die Säue werfen
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| buttare perle ai porci
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| kaste perler for svin
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| deitar pérolas a porcos
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| a arunca mărgăritare porcilor
| 'cast marguerites in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Slovak
| hádzat’ perly sviniam
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Metati svinjam bisere.
| 'To cast pearls in front of pigs...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| echar margaritas a los puercos
| 'cast marguerites in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Swedish
| kasta pärlor för svin
| 'cast pearls in front of pigs'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| L’oci és el pare de tots els vicis.
| 'idleness is the father of all vices'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| Lediggang er roden til alt ondt.
| 'idleness is the root of all evil'
| ...
| ...
|
| Dutch
| Ledigheid is des duivels oorkussen.
| 'idleness is the devil's pillow'
| ...
| ...
|
| English
| Idleness is the mother of all evil.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| Laiskuus on pahan alku ja juuri.
| 'idleness is the beginning and the root of evil'
| ...
| ...
|
| French
| L’oisiveté est la mère de tous les vices.
| 'idleness is the mother of all vices'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Müßiggang ist aller Laster Anfang.
| 'idleness is the beginning of all vices'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| L’ozio è il padre di tutti i vizi.
| 'idleness is the father of all vices'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| Lediggang er roten til alt ondt.
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| Próżnowanie początkiem wszystkiego złego/ grzechów.
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| A ociosidade é a mãe de todos os vícios.
| 'idleness is the mother of all vices'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| Din lenevie se nasc toate viciile.
| 'all vices are born out of idleness'
| ...
| ...
|
| Slovak
| Záhal’ka je matkou všetkých nerestí.
| 'idleness is the mother of all vices'
| ...
| Záhal’ka je matka hriechu. - 'idleness is the mother of sin'
|
| Slovenian
| Brezdelje je vir vsega zla.
| 'Idleness is the origin of all vices...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| La ociosidad es la madre de todos los vicios.
| 'idleness is the mother of all vices'
| ...
| ...
|
| Swedish
| Lättjan är alla lasters moder.
| 'idleness is the mother of all vices'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| anar armat fins a les dents
| 'walk armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| po zuby ozbrojený
| 'armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Danish
| være bevæbnet til tänderne
| 'be armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Dutch
| tot de tanden gewapend zijn
| 'be armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| English
| be armed up to the teeth
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| être armé jusqu'aux dents
| 'be armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| bis an die Zähne bewaffnet sein
| 'be armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| faoi iomlán airm
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| essere armato fino ai denti
| 'be armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| Armat sa snienu
| 'armed to the teeth'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| væpnet til tennene
| 'armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Polish
| uzbrojony po zęby
| 'armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| armado até aos dentes
| 'armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| înarmat pînă în dinţi
| 'armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Slovak
| po zuby ozbrojený / vyzbrojený
| 'armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Biti oborožen do zob.
| 'To be armed up to the teeth...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| estar armado hasta los dientes
| 'be armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Swedish
| beväpnad till tänderna
| 'armed up to the teeth'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| els arbres no li deixen veure el bosc
| 'the trees do not let him see the forest'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| nevidět les pro stromy
| 'he does not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Danish
| han kan ikke se skoven for bare træer
| 'he does not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Dutch
| Door de bomen het bos niet zien.
| 'not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| English
| not see the wood for the trees
| '...'
| ...
| not see the city for the houses
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ei näe metsää puilta
| 'not to see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| French
| l’arbre cache la forêt.
| 'the tree hides the forest'
| ...
| Les faubourgs sont plus grands que la ville. - 'the suburbs are bigger than the centre of town'
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
| 'not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| nem látja a fától az erdöt
| 'not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| non poter vedere il bosco per gli alberi
| 'not be able to see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ikke se skogen for bare trær
| 'not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| a nu vedea pǎdurea din cauza copacilor
| 'not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Slovak
| pre stromy nevidiet’ les
| 'he does not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Zaradi gozda ne vidi dreves.
| 'Not see the forest for the trees...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| los árboles no dejan ver el bosque
| 'the trees do not let you see the forest'
| ...
| ...
|
| Swedish
| inte se skogen för bara träd
| 'not see the forest for the trees'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| Láska je silnìjší než smrt.
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| Kärligheden er stärkere end döden.
| 'Love is stronger than death.'
| ...
| ...
|
| Dutch
| De liefde is sterker dan de dood.
| 'Love is stronger than death.'
| ...
| ...
|
| English
| Love is as strong as death.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| L’amour est plus fort comme la mort.
| 'Love is stronger than death.'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Liebe ist stark wie der Tod.
| 'Love is as strong as death.'
| ...
| Die Liebe ist stärker als der Tod. - 'Love is stronger than death.'
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| Forte è l’amore come la morte.
| 'Love is as strong as death.'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Ljubezen je močnejša od smrti.
| 'Love is stronger than death..'
| ...
| ...
|
| Spanish
| El amor es más fuerte que la muerte.
| 'Love is stronger than death.'
| ...
| ...
|
| Swedish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| duševno i telesno zdrav
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| Ve zdravém těle zdravý duch.
| 'a healthy mind lives in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Danish
| en sund sjæl i et sundt legeme
| 'a healthy mind and a healthy body'
| ...
| ...
|
| Dutch
| Een gezonde geest woont in een gezond lichaam.
| 'a healthy mind lives in a healthy body'
| ...
| ...
|
| English
| a sound mind in a sound body
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| terve sielu tervessä ruumiissa
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| âme saine dans un corps sain
| 'a healthy mind in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Ein gesunder Geist wohnt in einem gesunden Körper.
| 'a healthy mind lives in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| Tá sláinte coirp agus intinne aige.
| 'he is sound in body and mind'
| ...
| ...
|
| Italian
| mente sana in corpo sano
| 'a healthy mind in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| w zdrowym ciele zdrowy duch
| 'a healthy mind in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| minte sănătoasă in corp sănătos
| 'a healthy mind in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Slovak
| v zdravom tele zdravý duch
| 'a healthy mind in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Zdrav duh v zdravem telesu.
| 'A healthy mind in a healthy body...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| alma sana en cuerpo sano
| 'a healthy mind in a healthy body'
| ...
| ...
|
| Swedish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| Lo temps tot ho cura.
| 'the time cures everything'
| ...
| El temps cura el malalt, però no la medicina. - 'time cures the patient, not medicine'
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| Čas vše zahojí.
| 'time cures everything'
| ...
| ...
|
| Danish
| Tiden læger alle sår.
| 'time cures all wounds'
| ...
| ...
|
| Dutch
| De tijd is de beste medicijn.
| 'the time is the best medicine'
| ...
| De tijd heelt alle wonden - 'time cures all wounds'
|
| English
| Time cures all things.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| Le temps guérit les douleurs.
| 'the time heals the pain'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Die Zeit heilt alle Wunden.
| 'the time cures all wounds'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| Az idö minden sebet begyógyt.
| 'the time cures all wounds'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| Il tempo è un gran medico.
| 'the time is a great doctor'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| Czas leczy rany.
| 'time cures wounds'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| Com tempo tudo se cura.
| 'with time everything heals'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| Timpul vindecă rănile.
| 'time cures wounds'
| ...
| ...
|
| Slovak
| Čas hoji (všetky) rany.
| 'time cures everything'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Čas zaceli vse rane.
| 'Time cures all wounds...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| El tiempo cura al enfermo, que no el ungüento.
| 'the time cures the patient, not the unguent'
| ...
| ...
|
| Swedish
| Tiden läker alla sår.
| 'time cures all wounds'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Dutch
| De kruik gaat zo lang te water tot zij breekt.
| 'the jar goes so long to the water until it breaks'
| ...
| ...
|
| English
| The pitcher goes so long to the well till it comes home broken at last.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
| 'the jar goes so often to the water until it breaks'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er zerbricht.
| 'the jar goes so long to the well until it breaks'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
| 'the cat goes so often to the bacon until it looses its paw there'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| Ulciorul nu merge la izvor de multe ori.
| 'The carafe does not travel to the spring for too many times'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Vrč gre po vodo dokler se ne razbije.
| 'The jar goes to the well until it breaks...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| Tanto va el cántaro a la fuente, que al fin se rompe.
| 'the jar goes so often to the well until it breaks'
| ...
| ...
|
| Swedish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Dutch
| Ieder is de bewerker van zijn eigen fortuin.
| 'everybody is the worker of his own fortune'
| ...
| Geluk moet je afdwingen
|
| English
| Every man is the architect of his own fortune.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| Chacun est l’artisan de sa fortune.
| 'everybody is the craftsman of his fortune'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Jeder ist seines Glückes Schmied.
| 'everybody is the blacksmith of his fortune'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| Ognuno è artefice della propria fortuna.
| 'everybody is artist of his own fortune'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| Enhver er sin egen lykkes smed.
| 'Every man is the blacksmith of his own fortune.'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Vsak je kovač svoje usode.
| 'Everyoody is a smith of his own fortune.'
| ...
| ...
|
| Spanish
| Cada uno es artífice de su ventura.
| 'everybody is artist of his fortune'
| ...
| ...
|
| Swedish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Dutch
| Geluk en glas breekt even ras.
| 'fortune and glass break fast'
| ...
| ...
|
| English
| Fortune is brittle as glass.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| La bonheur est fragile comme le verre.
| 'the fortune is as fragile as glass'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Glück und Glas, wie leicht bricht das.
| 'fortune and glass, how easily they break'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| La donna, il vetro è sempre in pericolo.
| 'the woman and the glass are always in peril'
| ...
| ...
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Sreča in steklo se hitro zlomita.
| 'Fortune and glass - both break guickly.'
| ...
| ...
|
| Spanish
| La felicidad es tan frágil como el cristal.
| 'the fortune is as fragile as the glass'
| ...
| ...
|
| Swedish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Dutch
| De gelegenheid bij de haren grijpen.
| 'grab the opportunity by the hair'
| ...
| ...
|
| English
| Take the opportunity by the forelock.
| '...'
| ...
| 'Take the bull by the horns'
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| Il faut saisir l’occasion aux cheveux.
| 'one has to grap the opportunity by the hair'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Man muss das Glück beim Schopfe packen.
| 'one has to grap the fortune by the tuft'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| Bisogna afferrare l’occasione pei capelli.
| 'one has to grap the opportunity by the hair'
| ...
| prendere la palla al balzo - 'take the ball when it rebounds'
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Spanish
| Cuando pase la ocasión, cógela por el mechón.
| 'when the opportunity passes, grap it by the tuft'
| ...
| ...
|
| Swedish
| Ta tillfället i akt
| 'take the advantage of the occasion'
| ...
| ...
|
| Language
| Form
| Literal Translation
| Style Register
| Varia (e.g. on other proverbs for the same meaning, on the source)
|
| Catalan
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Croatian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Czech
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Danish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Dutch
| Het geluk helpt den dapperen.
| 'the fortune helps the brave'
| ...
| ...
|
| English
| Fortune favours the brave.
| '...'
| ...
| ...
|
| Estonian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Finnish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| French
| La fortune sourit aux audacieux.
| 'fortune smiles at the brave'
| ...
| ...
|
| Frisian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| German
| Den Tüchtigen hilft das Glück.
| 'fortune helps the brave'
| ...
| ...
|
| Hungarian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Irish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Italian
| La fortuna aiuta gli audaci.
| 'fortune helps the brave'
| ...
| Fortuna i forti aiuta, e i timidi rifiuta. - 'fortune helps the strong and rejects the shy'
|
| Latvian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Lithuanian
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Maltese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Norwegian
| Lykke står den kjekke bi
| 'Fortune stands by the brave.'
| ...
| ...
|
| Polish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Portuguese
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Rumantsch
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovak
| ...
| '...'
| ...
| ...
|
| Slovenian
| Sreča je na stani pogumnih.
| 'Fortune is by a brave man side.'
| ...
| ...
|
| Spanish
| Al hombre osado, la fortuna le da la mano.
| 'fortune gives the audacious man a hand'
| ...
| ...
|
| Swedish
| ...
| '...'
| ...
| ...
|