deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Part of Tabula Peutingeriana - Rome

Tabula Peutingeriana – Single display of hits

Toponym TP (renewed):

Heldo

Name (modern):

Lebweh

Image:
To the image detail
Toponym before XX     Eliopoli     
Toponym following XXVIII     Flumen eleuter (Flumen Eleuter)     
Alternative Image ---
Image (Barrington 2000)
Image (Scheyb 1753) ---
Image (Welser 1598) ---
Image (MSI 2025) ---
Pleiades: https://pleiades.stoa.org/places/668297
Area:

Syria/Palestine/Arabia

Toponym Type:

Toponym, no Symbol

Grid square:

9C3

Toponym Color:

black

Vignette Type :

---

Itinerary:

Libo (198,3)

Alternative Name (Lexica):

 

Name A (RE):

Libo [1] - https://elexikon.ch/RE/XIII,1_117

Name B (Barrington Atlas):

Libo (68 B5)

Name C (TIR/TIB/others):

 

Name D (Miller):

Heldo

Name E (Levi):

 

Name F (Ravennate):

 

Name G (Ptolemy):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Dating from Toponym on TP:

---

Argument for Dating:

 

Commentary on the Toponym:

Kommentar (Talbert):
-> stretch to Fl. elevter
River crossing: (river, no. 124)

Miller, Itineraria, Sp. 825:
Heldo; von manchen mit Lybon, Libo (s. u.), j. Lebwe, gleichgesetzt; j. jedenfalls nicht weit von Lebwe. I: CIL III 6665.
20 (Fehlt bei Kt, kaum Spuren davon bei Pd, Sch; in Wirklichkeit ganz deutlich).

Kommentar (RE):
Libo. 1) [...] Libo (wohl Lokativ von Libum). 1) Station der Straße von Heliupolis (j. Baalbek) nach Laodi-keia am Libanos (j. Teil Nebi Mand) in Mittelsyrien, nach dem Itin. Ant. (p. 89 Parth., 198 Wess.) von beiden je 32 m. p. entfernt. In demselben Abstande von beiden Städten wird ebenda (199 Wess.) Conna genannt, das aber von L. zu unterscheiden ist (Not. dign. or. XXXII 35; j. wohl Ras Ba’albek). Richtiger sind die Distanzen auf der Tabula Peutingeriana, wenn man die Station am ß. eleuter XXII ausschaltet, die zu der Route Ortosias-Raphanis-Apamia gehört (vgl. Miller Itiner. Roman. 823f.), so daß die Etappen lauten: Eliopoli XX Heldo XX VIII Laudicia seabiosa. Danach fällt Heldo ziemlich genau auf das j. Lebwe, ist also offenbar aus L. (beeinflußt von Hel- bezw. Eliopoli) verschrieben und mit L. identisch. Die Araber nennen L. (hisn) al-Labwa. In dem Frieden, den Saif ad-daula im J. 945 (?) mit Ihsid von Ägypten schloß, wurde als Grenze zwischen den Gebieten beider ein Graben festgesetzt, den man zwischen Güsija (so ist statt (Susana zu lesen) und al-Labwa ziehen ließ (al-Makln Hist. saracen. arab. et latin, ed. Th. Erpenius, Lugd.-Bat. 1625, 216). Am 4. Juli 1170 wurden die Franken bei qarjat al-Labwa von dem Prinzen von Qalat al-Blra, Sihäb ad-d(n Muhammad, geschlagen (Rec. hist. or. crois. I 571. 11 263). Salah ad-din kam über al-Labwa, als er 1188 seinen großen Eroberungszug nach Nordsyrien unternahm (a. O. IV 351).

Lebwe liegt an der einen Hauptquelle des Nahr el/Âsï (Orontes). Neb’ el-Lebwe, und ist jetzt Station der Bahnlinie Rajäq-Aleppo. Unweit vom Bahnhof wurde bei öabbüle ein römischer Meilenstein gefunden (XVII in. p. von Heliupolis), der zweifellos der Straße Heliupolis-Laodikeia angehört (Thomsen ZDPV XL 21 nr. 27). [Honigmann.]

Datierung (Barrington):
Libo - Roman/Late Antique
§ Heldo - Late Antique
(ItAnt 198.3; Dussaud 1927, 396, 409; Krencker 1938, 177)

References:

Miller, Itineraria, Sp. 825;

Honigmann, Ernst, Libo [1], in: RE XIII.1 (1926), Sp. 115.

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Last Update:

10.03.2026 11:11


Cite this page:
https://www1.ku.de/ggf/ag/tabula_peutingeriana/trefferanzeige_en.php?id=2926 [last accessed on April 8, 2026]

Edition Information Privacy Statement