deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Ausschnitt aus der Tabula Peutingeriana - Rom

Tabula Peutingeriana – Pantalla individual

Topónimo (simplificado):

(unnamed/illegible, no. ID 3766)

Nombre (moderno):

 

Imagen:
Al detalle de la imagen
Topónimo antes -     Caprasia     
Topónimo después XXVI     Crater Fluvius     
Imagen alternativa
Imagen (Barrington 2000)
Imagen (Scheyb 1753) ---
Imagen (Welser 1598) ---
Imagen (MSI 2025) ---
Área:

Italia

Tipo de topónimo:

Sin topónimo legible

Cuadrícula:

6B1

Color del topónimo:

sin color

Tipo de viñeta:

---

Itinerario:

 

Nombres alternativos (diccionarios):

 

Nombre A (RE):

 

Nombre B (Barrington Atlas):

 

Nombre C (TIR / TIB /otros):

 

Nombre D (Miller):

 

Nombre E (Levi):

 

Nombre F (Ravenate):

 

Nombre G (Ptolemaios):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Datación del topónimo en la TP:

indeterminado hasta ahora

Fundamento para la datación:

Kein Name vorhanden, der datiert werden könnte.

Comentario al topónimo:

Kommentar (Köhner)
a) Lesung und Rekonstruktion des Namens
Dieses Häkchen ohne Namen ist aus zeichnerischen Gründen entstanden, es kann kein Name rekonstruiert werden.

b) Moderne(r) Name(n) und Verortung(en)
-

c) Namensformen belegt bei antiken Autoren
-

d) Datierung der Namensform auf der TP
Dieses Häkchen ohne Namen repräsentiert keinen ausgefallenen Ort, sondern ist aus zeichnerischen Gründen entstanden und damit überflüssig.

e) Bedeutung des Toponyms in der Antike
-

f) Kommentar zur Einzeichnung auf der TP
Apennin und Crathis sorgen an dieser Stelle der TP für Platzmangel. Der Kopist möchte vermeiden, mit Texteintragungen bereits vorher eingezeichnete Flüsse und Berge zu schneiden oder zu überschreiben, siehe das vorherige Interamnio, wo die Meilenangabe VIII bewusst in die freie Stelle zwischen Apennin und Fluss gequetscht wurde. Bei Caprasia sieht er sich dem gleichen Problem ausgesetzt. Er könnte die Meilenangabe ebenfalls zwischen Crathis und Apennin eintragen, hätte dann aber zu wenig Platz für die nachfolgende Station Crater Fluvius. Er entscheidet sich deshalb für eine weitere Treppenstufe nach unten, um genug Platz für die Meilenangebe XXVI zu haben. Trotz des zusätzlichen Häkchens muss er die Zahl V von XXVI aus Platzmangel auf dem Fluss eintragen.

g) Hinweise zum Streckennetz und den Distanzangaben
-

Bibliografía:

 

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Última elaboración:

07.11.2025 10:00


Cite this page:
https://www1.ku.de/ggf/ag/tabula_peutingeriana/trefferanzeige_es.php?id=3766 [zuletzt aufgerufen am 15.11.2025]

Derechos Política de privacidad