deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Ausschnitt aus der Tabula Peutingeriana - Rom

Tabula Peutingeriana – Pantalla individual

Topónimo (simplificado):

Bersera

Nombre (moderno):

 

Imagen:
Al detalle de la imagen
Topónimo antes XX     Cani     
Topónimo después XVIII     Bathna     
Imagen alternativa ---
Imagen (Barrington 2000)
Imagen (Scheyb 1753) ---
Imagen (Welser 1598) ---
Imagen (MSI 2025) ---
Pleiades: https://pleiades.stoa.org/places/662894
Área:

Siria/Palestina/Arabia

Tipo de topónimo:

Topónimo sin símbolo

Cuadrícula:

10C1

Color del topónimo:

negro

Tipo de viñeta:

---

Itinerario:

(193,4 Beroa)

Nombres alternativos (diccionarios):

 

Nombre A (RE):

Beroia [5] - https://elexikon.ch/RE/III,1_309.png, - https://elexikon.ch/RE/SI_249.png

Nombre B (Barrington Atlas):

Bersera (67 false) = Beroia (67 E4)

Nombre C (TIR / TIB /otros):

 

Nombre D (Miller):

 

Nombre E (Levi):

 

Nombre F (Ravenate):

 

Nombre G (Ptolemaios):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Datación del topónimo en la TP:

---

Fundamento para la datación:

 

Comentario al topónimo:

Kommentar (Talbert):
If Bersera is taken to be Beroia, then this is the city´s second appearance on the map; see Berya on the route immediately above (9B5, with symbol).
-> Stretch to Bathna
The start of this stretch is not marked.

Miller, Itineraria, Sp. 822:

Bersera 1
, Byrsa (Ra), identisch mit Berya (Strecke 111);
j . Hale p oder Aleppo.
N. a. Kara Abrasch oder El Melluha, wo Ruinen.
20.

1
Irrig: Dersera (Seh).

Bibliografía:

Miller, Itineraria, Sp. 822;

Benzinger, Immanuel, Beroia [5], in: RE III.1 (1897), Sp. 307f.

Streck, Maximilian, Beroia [5], in: RE S I (1903), Sp. 248f.

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Última elaboración:

25.01.2026 16:21


Cite this page:
https://www1.ku.de/ggf/ag/tabula_peutingeriana/trefferanzeige_es.php?id=1557 [zuletzt aufgerufen am 07.04.2026]

Derechos Política de privacidad