deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Ausschnitt aus der Tabula Peutingeriana - Rom

Tabula Peutingeriana – Pantalla individual

Topónimo (simplificado):

(unnamed / illegible, no. N)

Nombre (moderno):

 

Imagen:
Topónimo antes -     Ubaza Castellum     
Topónimo después LVIIII     Theveste     
Imagen alternativa ---
Imagen (Barrington 2000) ---
Imagen (Scheyb 1753) ---
Imagen (Welser 1598) ---
Imagen (MSI 2025) ---
Área:

Numidia

Tipo de topónimo:

Sin topónimo legible

Cuadrícula:

3C5

Color del topónimo:

sin color

Tipo de viñeta:

---

Itinerario:

 

Nombres alternativos (diccionarios):

 

Nombre A (RE):

 

Nombre B (Barrington Atlas):

 

Nombre C (TIR / TIB /otros):

 

Nombre D (Miller):

 

Nombre E (Levi):

 

Nombre F (Ravenate):

 

Nombre G (Ptolemaios):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Datación del topónimo en la TP:

---

Fundamento para la datación:

 

Comentario al topónimo:

Unnamed / illegible, no. N (3C5)
Toponym vorher: Ubaha Castellu
Toponym nachher: Theueste
Rekonstruktion: Nicht rekonstruierbar, da Ubaza Castellu nicht beim Ravennat aufgeführt wird. TALBERT hält fest „The second of these two stretches, while strictly speaking redundant, serves to create added space for insertion of the long distance figure LVIIII; there is no resort to writing LIX. In any event, the copyist could have achieved a potentially less confusing presentation by distancing the downward branch (out of the first stretch) from the second stretch.“ Die Treppe scheint also aus zeichnerischen Gründen entstanden zu sein. Laut BAtlas handelt es sich um bergiges Gelände.

Bibliografía:

RE: -

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Última elaboración:

16.10.2023 14:24


Cite this page:
https://www1.ku.de/ggf/ag/tabula_peutingeriana/trefferanzeige_es.php?id=3679 [zuletzt aufgerufen am 17.08.2025]

Derechos Política de privacidad