deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Ausschnitt aus der Tabula Peutingeriana - Rom

Tabula Peutingeriana – Pantalla individual

Topónimo (simplificado):

(unnamed / illegible, no. P)

Nombre (moderno):

 

Imagen:
Topónimo antes -     Ipponte diarito     
Topónimo después XX     Tvnisa (Tunisa)     
Imagen alternativa ---
Imagen (Barrington 2000) ---
Imagen (Scheyb 1753) ---
Imagen (Welser 1598) ---
Imagen (MSI 2025) ---
Área:

África Proconsular

Tipo de topónimo:

Sin topónimo legible

Cuadrícula:

4C1

Color del topónimo:

sin color

Tipo de viñeta:

---

Itinerario:

 

Nombres alternativos (diccionarios):

 

Nombre A (RE):

 

Nombre B (Barrington Atlas):

 

Nombre C (TIR / TIB /otros):

 

Nombre D (Miller):

 

Nombre E (Levi):

 

Nombre F (Ravenate):

 

Nombre G (Ptolemaios):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Datación del topónimo en la TP:

---

Fundamento para la datación:

 

Comentario al topónimo:

Unnamed / illegible, no. P (4C1)
Toponym vorher: Ipponte Diarito
Toponym nachher: Tunisa
Rekonstruktion: Beim Ravennat fehlt kein Ort zwischen °Ypocre Zareston (p. 39.07); °Ypone Zenetum (p. 88.34) und Tumissa (p. 39.07), auch im Itinerar nicht zwischen Hippone Zarito (It 21,4) und Tuneiza (It 22,1). Eventuell ein Flussübergang oder ein Taldurchgang (BAtlas 32 F2)?

Bibliografía:

RE: -

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Última elaboración:

16.10.2023 14:24


Cite this page:
https://www1.ku.de/ggf/ag/tabula_peutingeriana/trefferanzeige_es.php?id=3682 [zuletzt aufgerufen am 25.08.2025]

Derechos Política de privacidad