deutsch englisch spanisch französisch italienisch
Ausschnitt aus der Tabula Peutingeriana - Rom

Tabula Peutingeriana – Einzelanzeige

Toponym TP (aufgelöst):

(unnamed / illegible, no. 31)

Name (modern):

 

Bild:
Zum Bildausschnitt auf der gesamten TP
Toponym vorher V     Tabellaria     
Toponym nachher ∞     Gravisca     
Alternatives Bild ---
Bild (Barrington)
Großraum:

Italien

Toponym Typus:

ohne lesbares Toponym

Planquadrat:

4B1

Farbe des Toponyms:

ohne Farbe

Vignette Typus :

---

Itinerar (ed. Cuntz):

 

Alternativer Name (Lexika):

 

RE:

 

Barrington Atlas:

 

TIR / TIB /sonstiges:

 

Miller:

 

Levi:

 

Ravennat:

 

Ptolemaios (ed. Stückelberger / Grasshoff):

 

Plinius:

 

Strabo:

 

Datierung des Toponyms auf der TP:

---

Begründung zur Datierung:

 

Kommentar zum Toponym:

Philipp Köhner
Muss vlt Graviscae hier hochrutschen auf die Treppe?

Miller, Itineraria, Sp. 246:
[Tabellaria·v· ist irrtümlich hier statt nach Gravisca eingesetzt.]
co. - bezieht sich auf das eine Stunde entfernte Tarquinis, es heißt also Tarquinis con Cravisca oder vic. Strecke 49.

Zur Entfernungsangabe (Miller, Itineraria, S. LII)
Eigentümlich ist die Abkürzung .co., durch welche die Zusammengehörigkeit von 2 Orten bezeichnet wird, und welche wahrscheinlich bloß con, oder auch connexum, conjunctum, compitum, nach Desjardins compendium zu lesen, nach Cuntz das vom Abschreiber nicht verstandene Abkürzungszeichen ∞ = mille, eine Meile, was in den meisten Fällen zutrifft; oft falsch gedeutet.

Literatur:

Miller, Itineraria, Sp. 246;

   [Standard-Literatur-Liste im PDF-Format]

Letzte Bearbeitung:

16.09.2023 17:25


Cite this page:
https://www1.ku.de/ggf/ag/tabula_peutingeriana/trefferanzeige.php?id=275 [zuletzt aufgerufen am 25.11.2024]

Impressum Datenschutzerklärung